가사 해석 : 투 핸드




I couldn't take it couldn't stand another minute 

참을 수 없어, 이젠 버틸 수 없어


Couldn't bear another day without you in it

너 없인 단 하루도 견딜 수 없어


All of the joy that I had known for my life 

살아오면서 알게된 모든 기쁨은


was stripped away from me the minute that you died

네가 죽은 순간 모두 사라져버렸어


To have you in my life was all I ever wanted

내가 원했던건 너와 함께 하는 삶이야


But now without you I'm a soul forever haunted

하지만 너 없인 난 영원히 떠도는 영혼과 같아


Can't help but feel that I had taken you for granted

별로 도움이 되진 않지만 그냥 네가 사라졌다는 사실을 인정하기로 했어


No way in hell that I can ever comprehend this

어떤 짓을 해도 이해할 수는 없을거야



I wasn't dreaming when they told me you were gone 

사람들이 네가 사라졌다고 말할 때 난 몽롱한 상태가 아니었어


I was wide awake and feeling that they had to be wrong

난 깨어있었고 그 사람들이 틀렸다고 믿었지


How could you leave me when you swore that you would stay 

나와 함께 머물거라고 맹세했으면서 어떻게 날 떠날 수 있어


Now I'm trapped inside a nightmare every single f'ing day

이제 난 매일 악몽 속에 갇힌채 살아가고 있어


It's like a movie but there's not a happy ending

영화같은 얘기지만 해피엔딩은 아냐


Every scene fades black and there's no pretending

모든 장면이 검게 변하고 영화 속의 내용은 모두 진실이야


This little fairy tale doesn't seem to end well

이 짧은 동화도 좋게 끝을 맺진 않을 것 같아


Theres no knight in shining armor who will wake me from the spell

날 이 마법에서 꺼내줄 빛나는 갑옷의 기사도 없지



I know you didn't plan this

네가 계획한게 아니란거 알아


You tried to do what's right

넌 옳은 일을 하려고 노력했어


But in the middle of this madness

하지만 이 광기 속에서


I'm the one you left to win this fight

난 네가 싸움에서 이기기 위해 버린 사람일 뿐이야




Red like roses

장미같은 붉은색은


fills my head with dreams and finds me

내 머릿속을 꿈으로 채우고 나를 찾고 있어


Always closer to the emptiness and sadness 

언제나 네 자리를 대신할


that has come to take the place of you

공허와 슬픔에 가까워지고 있어




I know you’re broken down by anger and by sadness

넌 분노와 슬픔에 망가졌지


You feel I left you in a world that’s full of madness

내가 널 광기로 가득찬 세상에 남겨놨다고 생각하겠지


Wish I could talk to you if only for a minute

1분만이라도 너와 얘길 했으면 좋겠어


Make you understand the reasons why I did it

그래야 내가 이래야만 했던 이유를 말할 수 있으니까


I wanna tell you that you’re all that ever mattered

네가 그 무엇보다 중요하다고 말해주고 싶어


Want you to know that for eternity i’m shattered

영원을 위해 내가 부서졌다는 걸 알았으면 좋겠어


I tried so hard just to protect you but I failed to

널 지키기위해 노력했지만 실패했지


And in a prison of abandonment i’ve jailed you

그리고 단념의 감옥 안에 널 가뒀어



I never planned that I would leave you there alone

널 그곳에 버릴 계획을 세운 적은 단 한번도 없었어


I was sure that I would see you when I made it back home

내가 집으로 돌아가게 된다면 너와 만날 수 있을거야


And all the times I swore that it would be okay

항상 괜찮을거라고 맹세할게


Now i’m nothing but a liar and you're thrown into the fray

하지만 지금 난 거짓말쟁이일 뿐이고 넌 싸움판에 던져졌지


This bedtime story ends with misery ever after

이 잠잘 때의 동화는 비극으로 끝날 것 같아


The pages are torn and there’s no final chapter

페이지는 찢겨나갔고 마지막 챕터는 사라져있어


I didn’t have a choice, I did what I had to do

선택권이 없었기에 내가 해야만 할 일을 했어


I made a sacrifice but forced a bigger sacrifice on you

나도 희생하긴 했지만 너에겐 더 큰 희생을 강요했어



I know you've lived a nightmare

넌 악몽 속에서 살아가겠지


I caused you so much pain

내가 너에게 고통을 안겨준거야


But, baby, please don’t do what I did

하지만 제발 내가 했던 짓만은 하지마


I don’t want you to waste your life in vain

네가 허무하게 인생을 낭비하는걸 원하지 않아




Red like roses

장미같은 붉은색은


Fills my head with dreams and finds me

내 머릿속을 꿈으로 채우고 나를 찾고 있어


Always closer to the emptiness and sadness

언제나 네 자리를 대신할


that has come to take the place of you

공허와 슬픔에 가까워지고 있어




You’re not the only one who needed me I thought you understood

넌 날 필요로 하는 유일한 사람은 아니니까 네가 이해해주리라 생각해


You were the one I needed and you left me as I always feared you would

넌 내가 필요로 하는 사람이고 내가 항상 두려워하던 것처럼 날 혼자 남겨놨지


Would I change it if I could

어떤 방법이든 내가 할 수 있었더라도


It doesn’t matter how

이 상황을 바꿨을까


The petals scattered now

꽃잎들이 흩날리고


Every nightmare just discloses

모든 악몽이 모습을 드러내고


It’s your blood that’s red like roses,

장미같은 붉은색은 너의 피였어


And no matter what I do,

내가 어떤 짓을 해도


Nothing ever takes the place of you

널 대신할 수는 없을거야



Red like roses

장미같은 붉은색은


Fills my head with dreams and finds me

내 머릿속을 꿈으로 채우고 나를 찾고 있어


Always closer to the emptiness and sadness

언제나 네 자리를 대신할


that has come to take the place of you

공허와 슬픔에 가까워지고 있어




반응형
Posted by 투핸디
,