[Explosm] 바지

번역 2011. 7. 9. 13:19





이건 좀 위험한가.


+ 마지막 만화에서 "불어"라는 말의 원래 대사는 blowjob 이었습니다.
쉽게 말하면 펠라치오...즉 구음 행위 이지요;
이걸 그대로 번역하기에는 수위가 조금 높아서 그냥 blow 까지만 번역했습니다.
그래놓고 뜻은 여기서 다 말하네 그냥 다 번역할걸 그랬나.



 
반응형
Posted by 투핸디
,